We arrived at the zoo around 10:30 a.m., and there were several cars lining up already.
Pay admission fee and buy animal food before you park. |
오전 10시 30분에 도착을 했는데도 벌써 차들이 줄을 서 있었어요.
차 안에서 입장료를 내고, 동물 먹이를 구입해요. |
On the way to the parking lot, lama wants to welcome you very closely. Once we open the window, his service started.
Keep the brochure the cashier gives you at the entrance because it has the number for riding a tram. |
주차장으로 가는 길에 라마를 만났네요.
창문을 여니 고개를 쑤욱 들이 밀고 먹이를 먹어요. 입장할 때 받은 브로셔는 꼭 보관하셔야 해요. 브로셔에 붙여 있는 번호표 순서에 따라 트램을 탈 수 있어요. |
The front seat of the tram allows only 6 people to sit in it.
|
트램의 앞 좌석에는 6명까지 탈 수 있어요.
|
Bye bye! We are leaving!
|
안녕! 우리도 함께 떠나 볼까요?
|
We were able to fit seven people in the front since they do not count 2 year olds.
|
2세 이하 아이까지 우린 7명이 탔어요.
|
Animals come very close to your nose if you have food for them. You can smell them.....oh yeah.
Do not worry, they do not bite you. However, be careful with ostrich. If you feed him with your hand out of the plastic container you will be feeling the force of his beak for quite awhile. |
트램 안에서 먹이를 내밀면, 동물들이 바로 내 코 앞까지 온답니다! 물지 않으니 놀라지 마세요.
다만, 타조는 조심하세요. 손으로 먹이를 주어선 절대로 안돼요. 손이 떨어져 나갈 정도로 아파요! |
The zoo is pretty big. The tram goes for 30 minute tours. You might think the admission fee is pricey, but you will think it was the right amount after seeing various animals and experiencing feeding them.
|
트램 코스는 30분. 겉보기와 달리 동물원은 아주 넓어요. 입장료가 비싸다고 생각하셨던 분들은 트램을 타고 넓은 동물원과 다양한 동물들을 보고 난 후엔 값이 저렴하다고 생각하실거에요.
|
There are restrooms inside and outside of the building.
|
화장실은 밖에 하나, 기념품 가게 옆에 하나가 있습니다.
|
We decided to eat lunch at the zoo so we brought some food to go.
Oh M G !! Soooooo many flies committed to battle with people. Only people who can share the food with flies bring lunch! Sharing is caring, enjoy! |
트램을 기다리는 사람들 뒤로 벤치가 있네요.
우리는 싸 온 도시락을 여기에서 먹기로 했죠. 그런데!!! 파리가 너~~무 많았어요. 파리떼 속에서도 식사를 하실 수 있는 분들만 음식을 싸오시길! |
We act like we have wings above the food to kick out flies.
|
이 맛있는 음식을 다 펼치지 못하고 뚜껑을 닫고 하나씩 먹었네요. 팔이 아프도록 파리를 쫓으며!
|
Not only were the flies hungry, but also the deer!
You are supposed to be herbivore, aren't you? |
파리 뿐만이 아니었어요!
이번엔 사슴이 음식 냄새를 맡고 찾아 왔네요. |
"Share a table?"
|
"합석해도 될까?"
|
There's petting zoo area inside of the building.
We saw the pregnant goat! |
건물 안으로 들어오면 좀 더 가까이서 만져볼 수 있는 동물들이 모여있어요.
배가 불룩불룩~ 임신한 염소도 보았지요! |
Ready for riding a horse.
Recharge energy by soda! Oh no!!! She fell down on the cement ground. Parents need some of first aid supplies handy. |
이제 말을 타러 갑시다.
자판기에서 음료수 한 캔을 뽑아 마시고 에너지 충전! 으앙!!! 시멘트 바닥에 꽈당 넘어졌어요. 아이들을 데리고 가시는 부모님은 연고와 반창고 꼭 챙겨가세요. |
|
|
Hooray!
Mommy helps the child to get on the horse. |
야호 신난다!
말에 올라타는 건 엄마가 도와주세요. |
"It was my turn!"
"You are too young, girl." She, whose favorite ride is merry-go-round, missed the chance to ride the real horse. Crying, throwing a tantrum, or just sitting down as an angry protest did not work. |
"나도 탈거야!"
"너무 어려서 안된대." 회전목마를 제일 좋아하는 담희는 눈 앞에서 진짜 말을 탈 기회를 놓쳐버렸어요. 울고 떼쓰고 바닥에 주저 앉아 보아도 아무도 말을 들어주지 않네요. |
You will have to pay for this.. I will be back next year.
|
두고봐, 내가 이렇게 억울하게 가지만 내년에 다시 온다..
|
Don't forget to take pictures!
It is great chance to commune with nature and wild animals. It takes about 2 hours 30 minutes to experience everything at the zoo. If you have ever felt sorry for the animals stuck in the cage at the zoo, feel their freedom at the wild zoo and feed them closely. Watch out the animal poops on the ground. The smell is extra service animals prepared for you to feel the wildness. |
언니와 함께 사진도 찍고!
야생동물들과 함께 교감할 수 있는 동물원. 약 2시간 30분 정도면 안에 있는 활동들을 모두 체험할 수 있어요. 보통 동물원에서 눈으로만 봤다면 직접 손으로 느낄 수 있는 야생 동물원, 꼭 한 번 체험해 보세요! 곳곳에 동물의 변이 있으니 밟지 않게 조심하시고 냄새는 서비스~ |
Bayou Wildlife Zoo Brochure (PDF) | |
File Size: | 2281 kb |
File Type: |